Guía docente de Identidades Discursivas: Pragmática de los Tiempos Verbales en Francés (MB4/56/2/11)

Curso 2023/2024
Fecha de aprobación por la Comisión Académica 12/07/2023

Máster

Máster Universitario en Lenguas y Culturas Modernas

Módulo

Módulo B: Teorías y Métodos de Análisis Lingüístico, Teórico y Aplicado

Rama

Artes y Humanidades

Centro Responsable del título

International School for Postgraduate Studies

Semestre

Primero

Créditos

3

Tipo

Optativa

Tipo de enseñanza

Presencial

Profesorado

  • Lina Avendaño Anguita

Tutorías

Lina Avendaño Anguita

Email
  • Primer semestre
    • Martes 12:30 a 13:30 (Fac. Letras)
    • Jueves 10:30 a 13:00 (Fac. Letras)
    • Viernes 12:30 a 14:00 (Fac. Letras)
    • Viernes 9:30 a 10:30 (Fac. Letras)
  • Segundo semestre
    • Miércoles 9:00 a 15:00 (Fac. Letras)

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)

En esta materia se propone examinar, adoptando un enfoque pragmático que tiene en cuenta los distintos tipos de enunciación, cómo se utiliza la semántica y la gramática en la construcción de distintos juegos de perspectiva en el punto de vista de la enunciación. Se trata de constatar que el empleo de un determinado aspecto gramatical en un discurso significa por ejemplo que el locutor inscribe su propia enunciación en un determinado eje espacio-temporal. Además, esta materia incide en la aproximación a ciertos aspectos de la pragmática de la comunicación en el aprendizaje de las lenguas.

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

Es requisito para cursar esta asignatura tener un B1 de francés

Competencias

Competencias Básicas

  • CB6. Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.
  • CB7. Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio.
  • CB8. Que los estudiantes sean capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.
  • CB9. Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades.
  • CB10. Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Identificar diversos modelos de análisis lingüístico-pragmáticos para abordar la investigación del lenguaje y comunicación en el contexto de aprendizaje de las lenguas.
  • Identificar los valores pragmáticos de algunos elementos gramaticales en los distintos tipos de producciones discursivas.
  • Saber discernir las identidades en los enunciadores y de los locutores.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

  1. La enunciación: conceptos y aplicaciones a los textos franceses.
  2. La pragmática de los tiempos verbales en francés.

 

Práctico

  1. Identificación y estudio de la situación de enunciación: heterogeneidad enunciativa y polifonía (aplicación a textos narrativos, periodísticos, políticos, publicitarios en francés).
  2. Identificación y estudio de las relaciones entre punto de vista y el valor pragmáticos de los tiempos verbales en francés (aplicación a textos narrativos, periodísticos, políticos, publicitarios en francés).

 

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • AMOSSY, R./ MAINGUENEAU, D., sous la direction de, (2003), L’analyse du discours dans les études littéraires, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail.
  • BENVENISTE, É. (1966 et 1974), Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard.
  • GUIJARRO GARCÍA, R. (2004) Enunciación y discurso narrativo, Le français face aux défis actuels: histoire, langue et culture, Ed. Universidad de Granada, Vol 1, pp. 603-612.
  • KERBRAT-ORECCHIONI, C. (1980): L’Énonciation. De la subjectivité dans le langage, Paris, Armand Colin.
  • MAINGUENEAU, D. (1999): L’Énonciation en linguistique française, nouvelle édition, Paris, Hachette.
  • RABATEL, A. (1998): La construction textuelle du point de vue, Paris/Lausanne, Delachaux & Niestlé.
  • VETTERS, C. (1996): Temps, aspect et narration, Amsterdam-Atlanta, Rodopi.
  • WEINRICH, H. (1973): Le Temps. Le récit et le commentaire, Paris, Seuil.

Bibliografía complementaria

  • ADAM, J-M. (2005): La linguistique textuelle. Introduction à l’analyse textuelle des discours, Paris, Armand Colin.
  • CERVONI, J. (1992): L’Énonciation, deuxième édition, Paris, PUF.
  • CHARAUDEAU, P./ MAINGUENEAU, D., sous la direction de, (2002): Dictionnaire d’analyse du discours, Paris, Seuil.
  • GARRIC, N. / CALAS, F. (2007), Introduction à la pragmatique, Paris, Hachette.
  • GUIJARRO GARCÍA, R. (2003) El juego de los tiempos verbales en el capítulo del banquete de "Moderato Cantabile", Identités culturelles francophones: de l'écriture à l'image / coord. por  María José Chaves, Nadia Duchêne, pp. 17.27.
  • (2012), Enunciación narrativa, heterogeneidades enunciativas y destrucción del sujeto en "L'amante anglaise", Voix et polyphonies: études en hommage à Luis Gaston Elduayen / coord. por Mª del Carmen Molina Romero, Ed. Comares, pp. 259.271
  • MAINGUENEAU, D. (1997): L’analyse du discours. Introduction aux lectures de l’archive, nouvelle édition, Paris, Hachette.
  • MOESCHLER, J., sous la direction de, (1998), Le temps des événements. Pragmatique de la référence temporelle, Paris, Kimé.
  • MOESCHLER, J./ REBOUL, A. (1998): Pragmatique du discours. De l’interprétation de l’énoncé à l’interprétation du discours, Paris, Armand Colin.
  • PARRET, H. (1983) : « L’énonciation en tant que déictisation et modalisation », Langages, nº 70.

 

Metodología docente

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final.)

Evaluación Ordinaria

  • Prueba escrita: (entrega de trabajo finales de enero) 60%
  • Presentación oral: 20%
  • Pruebas, ejercicios y problemas, resueltos en clase o individualmente a lo largo del curso: 10%
  • Aportaciones  del  alumno  en  sesiones  de  discusión  y  actitud  del  alumno  en  las diferentes actividades desarrolladas: 10%

 

 

Evaluación Extraordinaria

Prueba escrita (aplicación del contenido teórico-práctico): 100%

Evaluación única final

Prueba escrita (aplicación del contenido teórico-práctico): 100%

Información adicional

  • Toda información extraída de la red debe ser consignada adecuadamente en los trabajos y pruebas finales de evaluación, acarreando el suspenso de modo automático si se infringe esta norma. Los trabajos y pruebas serán sometidos mediante el programa Turnitin al control de su autoría.
  • Quedan prohibidas la captación y/o grabación de las sesiones de docencia presencial y/u on-line, así como los documentos orales y/o escritos de las pruebas utilizadas para la evaluación, o su reproducción y/o difusión, en todo o en parte, sea cual sea el medio o dispositivo utilizado. Cualquier actuación indebida comportará una vulneración de la normativa vigente, pudiendo derivarse las pertinentes responsabilidades legales. 
  • La presente Guía Docente se desarrollará en su correspondiente Guía Didáctica donde se especificará los criterios de distribución de la materia en función de los días de clase, así como tipo de ejercicios, tareas. Dicha Guía didáctica se facilitará a los alumnos matriculados al comienzo del periodo de docencia y se pondrá a su disposición en la plataforma PRADO II (con acceso identificado).