Guía docente de Hebreo Bíblico (290111Y)
Curso
2024/2025
Fecha de aprobación:
26/06/2024
Grado
Grado en Literaturas Comparadas
Rama
Artes y Humanidades
Módulo
Formación Básica
Materia
Lengua Clásica
Curso
1
Semestre
2
Créditos
6
Tipo
Troncal
Profesorado
Teórico
- María Dolores Ferre Cano. Grupo: B
- Olga Isabel Ruiz Morell. Grupo: A
Prerrequisitos y/o Recomendaciones
- Ninguno.
Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)
- Contexto y periodización del hebreo clásico.
- Grafía y fonética
- Flexión nominal
- Flexión del verbo sano
- Principales partículas empleadas en la Biblia
- Léxico más frecuente
Competencias
Competencias Generales
- CG01. Capacidad de análisis y síntesis en los conocimientos ligados a los módulos, materias y asignaturas propios del título, con una suficiente comprensión de los mismos.
- CG05. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas igualmente relevantes de índole social, científica o ética.
Competencias Específicas
- CE25. Capacidad para expresar las propias ideas con precisión y de manera persuasiva.
- CE26. Capacidad para elaborar una presentación oral o escrita de manera estructurada y coherente.
- CE28. Desarrollo de la capacidad de escucha y respeto de las ideas y opiniones ajenas.
- CE29. Desarrollo de la capacidad crítica y valorativa los fenómenos culturales.
- CE30. Desarrollo de la capacidad de apreciación estética.
- CE31. Conocer los principales recursos y normas de la investigación académica.
- CE32. Producir textos de investigación teórica coherentes, bien argumentados y fundamentados en una lectura crítica de una determinada bibliografía.
Competencias Transversales
- CT03. La capacidad de gestión de la información y de fuentes documentales referidas a las materias básicas del Grado.
- CT07. Capacidad de realizar un razonamiento crítico coherente.
- CT08. Capacidad para desarrollar un compromiso ético, tanto personal como profesional.
- CT12. Capacidad de reconocer la creatividad y los valores estéticos.
Resultados de aprendizaje (Objetivos)
- Dotar al alumnado de un conocimiento básico de la morfosintaxis histórica de la lengua hebrea clásica, a la vez que capacitarlo para traducir textos bíblicos breves y sencillos en prosa con la ayuda de diccionarios.
- Dotar al alumnado de un conocimiento de la gramática histórica, léxico clásico y fonética del hebreo bíblico.
- Dotar al alumnado de los medios y conocimientos necesarios para proseguir el estudio de la lengua hebrea bíblica.
Programa de contenidos Teóricos y Prácticos
Teórico
- Lección 1: El Alfabeto Hebreo
- 1.1. El Alefato
- Lección 2: Las vocales
- 2.1. Sistema vocálico del Hebreo Bíblico
- 2.2. Sheva simple
- 2.3. Sheva compuesto
- 2.4. Pronombres personales independientes
- 2.5. Dagesh qal y Dagesh hazaq
- 2.6. Guturales
- 2.7. Sílabas abiertas y cerradas
- Lección 3: Voces gramaticales y voces léxicas
- 3.1. Determinación
- 3.2. El artículo
- 3.3. Preposiciones prefijadas
- 3.4. Vav: conjunción
- Lección 4: El nombre y los verbos I
- 4.1. Nombres en singular: masculino y femenino
- 4.2. Introducción a los verbos
- 4.3. Forma qal: Perfecto singular
- 4.4. El objeto en hebreo bíblico
- Lección 5: El nombre y los verbos II
- 5.1. Nombres en plural: masculino y femenino
- 5.2. Forma qal: Perfecto plural
- 5.3. Forma qal: Perfecto del verbo hayah
- Lección 6: El estado constructo
- Lección 7: El nombre y los verbos III
- 7.1. Pronombres sufijos
- 7.2. Nombres segolados
- 7.3. Valores del perfecto
- Lección 8: Los verbos IV
- 8.1. Forma qal: Conjugación imperfecto
- 8.2. Pasado narrativo
- 8.3. Forma qal: Imperfecto del verbo hayah
- 8.4. vayehi
- Lección 9: Adjetivos y pronombres
- 9.1. El adjetivo
- 9.2. Pronombres demostrativos: cercanía – lejanía
Práctico
- Al tratarse de la enseñanza de una lengua, esta materia combina los contenidos teóricos con las prácticas. Éstas consistirán especialmente en la realización de ejercicios gramaticales, y la lectura, traducción y análisis de textos bíblicos adaptados.
Bibliografía
Bibliografía fundamental
- 1. Biblia hebrea:
- Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung, 1977.
- Biblia Hebraica Quinta (BQH), Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, varios volúmenes.
- 2. Traducciones:
- Cantera, F. – Iglesias, M. Sagrada Biblia: versión crítica sobre los textos hebreo, arameo y griego. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 2003.
- La Biblia. Traducción interconfesional. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos. Sociedades Bíblicas, 2008.
- 3. Manuales:
- Deiana, G. - Spreafico, A., Guía para el estudio del hebreo bíblico. Madrid: Sociedad Bíblica, 1995.
- Farfán Navarro, E. Gramática elemental del hebreo bíblico. Instrumentos para el Estudio de la Biblia. Estella: Verbo Divino, 1998.
- Lambdin, T. O., Introducción al hebreo bíblico. Estella: Verbo Divino, 2001.
Bibliografía complementaria
- 1. Biblia hebrea:
- Biblia Hebraica Leningradensia: prepared according to the vocalization, accents, and masora of Aaron ben Moses ben Asher in the Leningrad Codex (editada por A. Dotan). Peabody, MA: Hendrickson, 2001.
- BibleWorks 4. The Premier Biblical Exegesis and Research Program. Hermeneutika. Computer Bible Research Software.
- 2. Traducciones:
- Alonso Schökel, A. Biblia del Peregrino. Bilbao: Ediciones Mensajero, Bilbao.
- La Biblia. Biblia Traducción Interconfesional. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos-Verbo Divino-Sociedades Bíblicas Unidas, 2008.
- 3. Manuales:
- Ferrer, J., Hebreu bíblic. Girona: Universitat de Girona, 2002.
- Muraoka, T. – Joüon, P., Gramática del hebreo bíblico, traducción de M. Pérez Fernández, Estella: Verbo Divino, 2007.
- Weingreen, J., A Practical Grammar for Classical Hebrew. 2ª edición. Oxford: Oxford University Press, 1963.
Enlaces recomendados
- 1.Texto hebreo
- https://kodesh.snunit.k12.il/i/tr/t0101.htm
- http://www.tanach.us/Tanach.xml#Home
- http://www.aleppocodex.org/
- https://www.sefaria.org/
- https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/biblia-hebraica-stuttgartensia-bhs/read-the-bible-text/ (Biblia Hebraica Stuttgartensia)
- https://www.sefaria.org/texts/Tanak
- 2.Traducciones
- http://www.biblija.net/biblija.cgi?lang=es (Sociedad Bíblica)
- http://www.bibliaonline.net/?lang=es-AR (bibliaonline.org)
- https://www.bibliacatolica.com.br/la-biblia-de-jerusalen/genesis/1/ (Biblia de Jerusalén)
- http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=60 (Versión – Reina Valera 1960)
- http://www.biblegateway.com/versions/Nueva-Version-Internacional-Biblia-NVI/ (Nueva Versión Internacional)
- https://www.sefaria.org/texts/Tanak
Metodología docente
- MD01. Lección magistral/expositiva.
- MD03. Resolución de problemas y estudio de casos prácticos.
- MD06. Análisis de fuentes y documentos.
- MD08. Realización de trabajos individuales.
Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)
Evaluación Ordinaria
- De acuerdo con la metodología docente adoptada, la nota final comprenderá la evaluación continua de la totalidad de las actividades realizadas a lo largo del curso a partir de los siguientes parámetros divididos en dos bloques:
- A. El primer bloque supone hasta un 60% de la nota final:
- Asistencia a clases teóricas; trabajo práctico y participación en clase; realización de ejercicios del temario y pruebas escritas.
- B. El segundo bloque supone un mínimo del 40% de la nota final:
- Examen final escrito en el que se evaluarán cuestiones de teoría aplicada: gramática y traducción.
Evaluación Extraordinaria
- En la convocatoria extraordinaria -independientemente del tipo de evaluación que se haya seguido (continua o única)- la evaluación constará de:
- Examen escrito en el que se evaluarán cuestiones de teoría aplicada: gramática y traducción: 100% de la nota.
Evaluación única final
- De acuerdo a la Normativa de evaluación y de calificación de los estudiantes de la Universidad de Granada. Cap. IV. Art. 8.2. “Para acogerse a la evaluación única final, el estudiante, en las dos primeras semanas de impartición de la asignatura, o en las dos semanas siguientes a su matriculación si ésta se ha producido con posterioridad al inicio de la asignatura, lo solicitará, a través del procedimiento electrónico, al Director del Departamento o al Coordinador del Máster, alegando y acreditando las razones que le asisten para no poder seguir el sistema de evaluación continua.”
- En la convocatoria ordinaria para los estudiantes que se acojan a la evaluación única, la evaluación constará de:
- Examen escrito en el que se evaluarán cuestiones de teoría aplicada: gramática y traducción: 100% de la nota.
Información adicional
Información de interés para estudiantado con discapacidad y/o Necesidades Específicas de Apoyo Educativo (NEAE): Gestión de servicios y apoyos (https://ve.ugr.es/servicios/atencion-social/estudiantes-con-discapacidad).